350명의 예방접종을 받은 사람들이
케이프 코드에서 대규모의 발생으로
COVID-19에 걸린 방식
350명의 예방접종을 받은 사람들이
케이프 코드에서 대규모의 발생으로
COVID-19에 걸린 방식
By Rachael Rettner - Senior Writer 1 day ago
1일 전 선임 작가 - 레이첼 레트너
The outbreak spurred health officials to change mask guidelines for vaccinated people.
이번 발생으로
보건당국은
예방접종자에 대한
마스크 지침 변경에
박차를 가했다.
Foot traffic in Provincetown, Massachusetts on July 20, 2021. A recent COVID-19 outbreak in the area has led to hundreds of infections, including many among fully vaccinated people. (Image credit: Barry Chin/The Boston Globe via Getty Images)
2021년 7월 20일 매사추세츠주
프로빈스타운의 도보 통행.
최근 이 지역에서 발생한 COVID-19로
완전히 예방접종을 받은 사람들 중
많은 사람들을 포함하는
수백 명의 감염자가 발생했다.
(이미지 크레딧:
배리 친/게티 이미지사를 통한
보스턴 글로브)
A large COVID-19 outbreak in a Cape Cod town has changed health officials' understanding of the coronavirus delta variant, and played a key role in the decision to recommend masks indoors even for people fully vaccinated against the virus.
케이프 코드 타운에서
대규모의 COVID-19 발생으로
코로나바이러스 델타 변종에 대한
보건당국의 이해가 바뀌었으며,
심지어 바이러스 예방접종을
완전히 받은 사람들에게도
실내에서 마스크착용을
추천하기로 결정하는데
핵심적인 역할을 했다.
The outbreak occurred in Provincetown, Massachusetts, after July 4 celebrations, and has led to nearly 900 COVID-19 infections, according to local news outlet WHDH. Health officials soon realized that many of the infected people were fully vaccinated against COVID-19. Such "breakthrough cases" were previously thought to be rare.
지역 언론 WHDH에 따르면,
7월 4일 자축 후
전염병은 매사추세츠주
프로빈스타운에서 발생했고,
그리고 거의 900건의
COVID-19 감염으로
이끌어갔다.
보건당국에서는
곧 감염된 사람들 중 다수가
COVID-19 예방접종을 받았다는 것을 깨달았다.
이런 '획기적인 사례'는
예전에는 드문 것으로
여겨진 것이었다.
Now, a new report from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) details the outbreak investigation and gives some context behind the new masking recommendations.
질병통제예방센터(CDC)의
새로운 보고서는 발병 조사를
상세히 기술하며, 그리고 새로이
마스크착용 권장 사항을 잇는
일부 내용을 제공하고 있다.
Related: Coronavirus variants: Here's how the SARS-CoV-2 mutants stack up
관련항목: 코로나바이러스 변종:
여기 사스-CoV-2 돌연변이의
쌓아진 방식이 있다.
The report describes 469 COVID-19 cases in Massachusetts residents that were tied to the Provincetown outbreak. (Most of the other cases tied to the Cape Cod outbreak are from individuals living outside of Massachusetts.)
보고서는 프로빈스타운
사태와 연계된
매사추세츠 주민
469건의 COVID-19 사례를
기술하고 있다.
케이프 코드 사태와 관련된
대부분의 다른사례들은
매사추세츠 외곽에 사는
개인들의 것이다.
Of these, 346, or 74%, were fully vaccinated. About 46% had received the Pfizer vaccine, 38% had received the Moderna vaccine and 16% had received the Johnson and Johnson vaccine. Most breakthrough cases, 87%, were among men, with an average age of 42. (The authors note that the demographics of these cases likely reflect those of the people who attended the area's events, which "were marketed to adult male participants.")
이 중 74%인 346명이
완전 백신을 맞았다.
약 46%가 화이자 백신을 맞았고
38%가 모데나 백신을 맞았으며
그리고 16%가 존슨 앤 존슨
백신을 맞았다.
가장 획기적인 사례로는
87%가 남성으로
평균 연령은 42세였다.
(저자들은 이러한 사례의
인구통계에는
해당 지역의 이벤트에 참석한
사람들의 인구통계 정보가
반영될 수 있다는 점에 주목하는 데,
"성인 남성 참가자를 대상으로
마켓되었다는 점이다.")
About 80% of breakthrough cases experienced symptoms of COVID-19, including cough, headache, sore throat, muscle aches and fever, the report said. A total of five people were hospitalized, four of whom were fully vaccinated. Two of the four fully vaccinated patients had underlying medical conditions, the report said.
보고서는 획기적인 사례의 약 80%가
기침, 두통, 인후통, 근육통, 발열 등
COVID-19 증상을 경험했다고 밝혔다.
총 5명이 입원했으며, 이 중 4명은
완전 예방 접종을 했다.
보고서는 완전한 백신을 접종한
4명의 환자 중 2명은 기저질환이 있다
고 밝혔다.
When health officials analyzed swab samples from 133 cases, they found that nearly 90% were infected with the delta variant. And when they analyzed samples from 211 cases, they found that the so-called CT value, a proxy value for viral load, was about the same among fully vaccinated people as those who were not vaccinated or partially vaccinated.
보건당국이 133건의 면봉 표본을 분석한 결과
90%가 델타변종에 감염된 것으로 나타났으며,
그리고 211명의 환자로부터 샘플을 분석했을 때,
그들은 소위 CT 값이라고 불리는 것을 발견했는데,
완전히 백신을 접종한 사람들중에
바이러스 부하의 대리값은
예방접종을 받지 않았거나 부분적으로 예방접종을
받지 않은 사람들과 거의 같았다.
"High viral loads suggest an increased risk of transmission and raised concern that, unlike with other variants, vaccinated people infected with delta can transmit the virus," Dr. Rochelle Walensky, director of the CDC, said in a statement about the findings released Friday (July 30). "This finding is concerning and was a pivotal discovery leading to CDC's updated mask recommendation."
"바이러스 부하가 높으면
전염 위험이 높아지며
다른 변종들과 달리
델타에 감염된
백신 접종을 받은 사람들이
이 바이러스를 전염시킬 수 있다는
우려가 제기되었습니다."
라고 CDC의 책임자인
로셸 월렌스키 박사는
금요일 (7월 30일) 발표한 성명에서
연구 결과에 대해 말했다.
"이번 발견은 염려스러운 일로
CDC의 업데이트된
마스크착용 권장 사항으로
이어지는
중요한 발견이었습니다."
The agency's updated mask guidance, released on Tuesday (July 27), recommended that people who live in areas with "high or substantial" COVID-19 transmission wear masks indoors, even if they are fully vaccinated. But the authors of the new report said their findings suggest that recommendations might go further, to advise universal masking.
화요일 (7월 27일) 발표된 에이전시의
최신 마스크 지침은 COVID-19 전염성이
"높거나 상당한" 지역에 사는 사람들은
완전히 예방접종을 했더라도
실내에서 마스크를 착용할 것을 권고했다.
그러나 이 새로운 보고서의 저자들은
그들의 연구결과는 보편적인 마스크착용에 대한
조언으로까지 더 나아갈 수 있다는 것을 시사한다고
말했다.
"Even jurisdictions without substantial or high COVID-19 transmission might consider expanding prevention strategies, including masking in indoor public settings regardless of vaccination status, given the potential risk of infection during attendance at large public gatherings," the report said.
"심각하거나 높은 수준의 COVID-19 전염이 없는
관할권도 대규모의 공개 집회에 참석하는 동안
감염될 수 있는 잠재적 위험으로 주어지는
예방접종 상태에 관계없이 실내 공공장소에서
마스크를 착용하는 것을 포함하여
예방 전략의 확대를 고려할 수 있습니다."
라고 보고서는 밝혔다.
Originally published on Live Science.
라이브 사이언스에 원본으로 발간됨.
댓글 없음:
댓글 쓰기