2021년 7월 13일 화요일

데스밸리는 거의 더위 기록치를 깨뜨리는 130도에 달하다.




Death Valley hits 130 degrees, nearly breaking heat record <br><br><br> 데스밸리는 거의 더위 기록치를 깨뜨리는 130도에 달하다.
Death Valley hits 130 degrees, nearly breaking heat record


데스밸리는 거의 더위 기록치를 깨뜨리는 130도에 달하다.





By Jeanna Bryner - Live Science Editor-in-Chief 1 day ago


1일전 전 라이브 사이언스 편집국장 - Jeanna Briner












The RaceTrack Playa in Death Valley National Park in California. (Image credit: Copyright Matt Kazmierski via Getty Images)


캘리포니아 데스 밸리 국립공원의 경주 트랙


저지대(이미지 크레딧: 게티 이미지사를 통한


저작권 Matt Kazmierski)






Death Valley is more than earning its morbid name this weekend, as temperatures in the California desert reached a near-record-breaking 130 degrees Fahrenheit (54.4 degrees Celsius), according to news reports


뉴스 보도에 따르면 캘리포니아 사막의 기온이


거의 기록치를 깨뜨리는 화씨 130도(섭씨 54.4도)


까지 올라갔기 때문에 데스 벨리는 이번 주말에


병적인 이름을 얻은 것 이상이다.



That makes it a tie for the hottest temperature ever verified on Earth since the mercury hit 131 F (55 C) on July 7, 1931, in Kebili, Tunisia, The Washington Post reported. Though an even hotter temperature of 134 F (56.7 C) was recorded in Furnace Creek (then called Greenland Ranch) in Death Valley, on July 10, 1913, per Guinness World Records, some climate scientists say that reading was not verified, the Post said.


1931년 7월 7일 튀니지 케빌리의 수은주가 화씨


131도(섭씨55도)를 기록한 이후 그것은 여태


지구상에서 확인된 가장 뜨거운 온도와 동점이


된다,고 워싱턴 포스트는 보도했다.


비록 화씨 134도(56.7C)라는 훨씬 더 뜨거운


온도가 1913년 7월 10일 데스 밸리의 그릭 용해로


(그 당시 그린랜드 목장이라고도 불렸던)에서 기록


되었을지라도, 기네스 세계 기록치마다 몇몇 기후


과학자들은 판독치는 확인되지 않았다고 말했다,


고 그포스트는 전했다.



Rewind to nearly a year ago, on Aug. 16, Death Valley also smashed heat records with a 130-F reading, Live Science reported at the time.


거의 1년 전인 8월 16일로 있었던 데스 밸리는


또한 화씨 130도로 열 기록을 깼다, 고 라이브


사이언스가 당시 보도했다.




Related: Hell on Earth: Take a photo tour of Death Valley


관련 항목: 지구상의 지옥: 데스 벨리


관광사진을 찍다




No stranger to extremes, Death Valley is one of the hottest and driest places on Earth due to the shape of the valley and its location relative to mountain ranges. For instance, as storms move inland from the Pacific Ocean, they pass over mountain ranges on the eastward trek; vapor-dense storm clouds hit the ranges, rise up and cool, leading to condensation and of course rain or snow. When the clouds reach the other side of the mountains, they have much less moisture, something called a dry rainshadow, according to the National Park Service (NPS). With four mountain ranges between Death Valley and the ocean, clouds tend to be parched by the time they reach the desert.


극단에 익숙치 않은 데스 벨리는 계곡의 모양과 산맥에


대한 비교되는 위치 때문에 지구상에서 가장 덥고 건조한


곳 중 하나이다.


예를 들어, 태풍은 태평양에서 내륙으로 이동하면서


동쪽으로의 이동에서 산맥을 통과한다.


수증기로 뒤덮인 폭풍 구름이 산맥에 도달해, 위로 올라


오면서 차가워져 응결로 이어지고, 또한 비나 눈이되어


내린다.


국립공원관리공단(NPS)에 따르면 구름이 산맥의 반대편에


다다를때, 구름들은, 산으로 막혀 강수량이 적어 건조한 곳


이라고 불리며, 수분이 훨씬 적다고 한다.


죽음의 계곡과 바다 사이에 있는 네 개의 산맥과 더불어,


구름은, 사막에 도달할 때쯤 바싹 마른 경향이 있다.



These mountain ranges also act as walls around the narrow Death Valley basin, which sits below sea level. When sunlight heats up the valley's dry surface, the radiation gets trapped by these steep "walls," the NPS said.


이 산맥들은 또한 해수면 아래에 위치한 좁은 데스 밸리


분지 주변의 벽 역할을 한다.


햇빛이 계곡의 건조한 표면을 뜨겁게 달구면, 반사햇빛이


이 가파른 "벽"에 갇힌다고 국립공원관리공단(NPS)에서는


말했다.



But Death Valley is not the only spot suffocating under a heat wave. Heat alerts will affect more than 30 million people in the western U.S. where triple-digit temperatures are forecast through the weekend, CNN reported.


하지만 폭염으로 숨이 막히는 곳은 죽음의 계곡뿐만이 아니다.


폭염특보는 주말까지 세 자릿수 기온이 예보된 미국 서부지역에


3000만 명이 넘는 사람들에게 영향을 미칠 것이라고 CNN이


보도했다.



The National Weather Service has issued "very high" heat alerts — meaning everyone in these areas faces health risk from the heat — for much of California, Nevada, Arizona and Utah, CNN reported.


미국 국립 기상국은 캘리포니아, 네바다, 애리조나, 유타주의


많은 지역에--이들 지역의 모든 사람들이 더위로 인한 건강상


의 위험에 직면한다는 것을 의미하는--"매우 높은" 폭염 경보를


발령했다고 CNN은 보도했다.



The "oppressive heat wave" across the western U.S. is the result of a so-called heat dome, or a ridge of high pressure that's trapping hot air close to the surface while preventing any possible precipitation, the NWS said in an advisory.


미국 서부를 가로지르는 "가혹한 폭염"은 어떤 강수 가능성을


막으면서 지표면 가까이에 뜨거운 공기를 가두는 소위 "열 돔"


혹은 고기압의 산등성이의 결과라고 NWS는 충고했다.



"Widespread high temperatures of 110 [F] and above are forecast for the Southwest deserts as well as the central California valleys," the NWS said. "Highs in the 100s are likely across the Great Basin and into the upper 90s for the interior Pacific Northwest."


NWS는 "캘리포니아 중부 계곡뿐만 아니라 남서부 사막에도 화씨


110도 이상의 고온 현상이 광범위하게 나타날 것으로 예상됩니다."


라고 말했다.


"100도대의 고온은 그레이트 베인 분지를 가로질러 북서태평양


내륙의 경우 90도대를 넘을 가능성이 높습니다."



Some relief could be on the way, though. A cold front is moving south from Canada and could cool off Montana on Monday (July 12), the NWS said. And a pocket of cool air is moving east from the Pacific, and may provide a bit of relief to parts of northern California.


그래도 곧 안심해도 될 것이다. 한랭전선이 캐나다에서 남쪽으로


이동하고 있으며 월요일 (7월 12일) 몬태나 주(州)를 시원하게 할


수 있다고 NWS가 밝혔다.


그리고 시원한 공기가 태평양에서 동쪽으로 이동하고 있으며 캘리


포니아 북부 일부 지역에 약간의 안도감을 줄 수 있다.





Originally published on Live Science.


라이브 사이언스에 원본으로 발간됨.




댓글 없음: